[This post contains advanced video player, click to open the original website]
[Марсел, болельщик из Бразилии]:
«Мы пытаемся говорить с людьми на английском, но немного сложно найти русских, которые знают этот язык. Но мы пытаемся найти выход. Переводчик Google — наш спаситель».[Гуштаву, болельщик из Бразилии]:
«Бразильцу очень сложно понять русские буквы, поэтому мы постоянно используем Google».
С помощью приложения болельщики переводят названия вывесок и меню в кафе. Заказ наговаривают голосом либо печатают, и Google выдаёт русский перевод. Таким же способом общаются с продавцами в магазинах. Правда, перевод неидеальный.
[Антони, болельщик из Бельгии]:
«Всё не так просто. Приложение переводит с ошибками. Так что приходится пошевелить мозгами, чтобы понять смысл. Но в целом нормально».
А некоторые туристы попадают и впросак.
[Хуан, болельщик из Колумбии]:
«У нас была очень забавная ситуация. Наш друг хотел сказать продавщице, что русские девушки — красавицы. А Google перевёл, что очень красивые русские старушки».
И всё же электронный переводчик облегчил жизнь уже многим зарубежным туристам. Некоторые с его помощью общаются и с новыми друзьями из других стран.
Сейчас в России проходит четвертьфинал чемпионата. Матчи полуфинала намечены на 10 и 11 июля.
Leave a Comment