Так звучат аргентинские пайяды – импровизированные стихи, которые исполняют под гитару. Такая форма искусства много веков живёт в сельской местности в Аргентине.
Два друга Фаусто и Насарено – в числе тех, кто хранит эту традицию. Таких певцов-поэтов называют пайядорами.
[Фаусто Лопес Бастиан, пайядор]:
«Мы в основном используем десятистрочную стихотворную форму – дециму. Каждый стих должен состоять из восьми слогов и следовать строгой схеме рифмовки. Рифмовать как попало нельзя. Поэтому пайяда – мимолётная и спонтанная».
Исполнять пайяду должны минимум двое. Ни один не знает заранее, что скажет другой. Это импровизация. Но она должна быть наполнена смыслом.
Традиция исполнения пайяды зародилась среди пастухов-гаучо в регионе Рио-де-ла-Плата на территориях Аргентины и Уругвая.
Аргентинский пайядор Луис Баррионуэво охотно передаёт искусство молодым преемникам. Он объездил с выступлениями всю Аргентину, а также побывал в других странах.
[Луис Баррионуэво, пайядор]:
«Мне доставляет огромную радость видеть, как появляются новые пайядоры. И это прекрасно».
По инициативе Луиса в аргентинском городе Трес-Арройос поставили памятник, посвящённый поэтам-певцам. Каждый год 23 июля здесь отмечают День пайядора.
Короткая ссылка на эту страницу:




















