23 августа 2019
Телеканал NTD

В Лондоне хаос из-за стачки работников метро

 

Миллионы жителей Лондона во вторник утром столкнулись с транспортным коллапсом и хаосом на дорогах. Всё дело в том, что работники лондонской подземки начали двухдневную стачку из-за планов властей урезать рабочие места и закрыть кассы по продаже билетов.

Ранее в понедельник публично-правовая корпорация Transport for London и профсоюз рабочих железной дороги, судов и наземного транспорта пытались достичь соглашения в ходе переговоров. Однако договориться им не удалось.

Во вторник многие жители мегаполиса были вынуждены искать альтернативные средства передвижения, чтобы добраться на работу.

[Эурико Мачадо, житель Лондона]:
«Все на улицах очень обозлённые, ещё бы! Все едут в автобусах и все злые».

[Валентин, врач-интерн из Франции]:
«Думаю, у них есть право говорить то, что они хотят сказать. Может быть, это неудобно остальным людям, но, думаю, это единственный способ быть услышанными народом, властями и так далее».

[Риаса, туристка]:
«Мы просто решили везде ходить пешком — не смогли разобраться с автобусными маршрутами».

Как ожидается, другая трёхдневная стачка работников метро начнётся 5 мая.

Модернизация метро, которую планирует провести корпорация Transport for London, включает сокращение 953 рабочих мест. Однако компания заявляет, что этого можно будет достичь без обязательного увольнения или снижения зарплат.

Между тем, профсоюз утверждает, что сокращения ставят под угрозу безопасность подземки, а также качество услуг. Он также обвиняет руководство железной дороги в неспособности достичь компромисса в переговорах, которые продолжаются уже восемь недель.

Как сообщается, предыдущие стачки в метро стоили лондонской экономике около 50 миллионов фунтов стерлингов в день.

Короткая ссылка на эту страницу:

В Лондоне хаос из-за стачки работников метроСад, который никогда не поливают, цветёт даже в жаруСтартап разрабатывает беспилотные технологии для дождливой ВеликобританииВоздушная регата лорд-мэра: над Лондоном взлетели десятки аэростатовОпера для коров: как ветеринар лечит бурёнок от меланхолииВ Токио пустили паром, чтобы разгрузить метро в дни ОлимпиадыКолокол Биг-Бен встретил молчанием 160-летний юбилей своей работыВ Великобритании эвакуируют город из-за угрозы прорыва плотиныБританские учёные призывают употреблять меньше солиБританец побил рекорд Гиннесса, разогнавшись на велосипеде до 280 км/ч