24 октября 2019
Телеканал NTD

Кейт и Уильям взяли сына в поездку

Кейт и Уильям взяли сына в поездку

Кейт Миддлтон опять оказалась не в самом центре внимания. С определенного времени все взоры обращены на сына герцога и герцогини Кембриджских, Джорджа. В этот раз он появился на публике во время визита с родителями в Новую Зеландию. Похоже, малыш уже начинает работать в качестве королевской особы и совершать зарубежные поездки.

В Новой Зеландии и Австралии королевское семейство пробудет три недели.

В аэропорту их встречал премьер-министр Новой Зеландии Джон Кей.

Позже Джорджа передали на попечение его няне, а Уильям и Кейт отправились в правительственное здание, где им провели традиционную встречу маори, включая приветствие носами.

Вслед за этим Уильям осмотрел оркестр Военно-воздушных сил Новой Зеландии.

[школьница]:
«Это — первый большой международный визит малыша Джорджа. Они не приезжают в Новую Зеландию каждую неделю. Хочется их увидеть, может и у меня получится».

[поклонница королевской семьи]:
«Я полагаю, что когда вы являетесь поклонником королевской семьи практически всю жизнь и следуете за ними, ездили на свадьбу в Великобританию и спали в супермаркете — то это просто волшебно. Не знаю, может, одержимость? Но есть вокруг них что-то сказочное. Я просто их очень люблю».

Как ожидается, принц Джордж будет присутствовать на нескольких мероприятиях. Однако основная программа будет происходить поздно вечером, чтобы большую часть времени Уильям и Кейт могли проводить со своим первенцем.

Короткая ссылка на эту страницу:

Кейт и Уильям взяли сына в поездкуЗолотой унитаз стоимостью более $1,2 млн украли в ВеликобританииДрон-амфибию изобрели в Императорском колледже ЛондонаМеган Маркл подала в суд на таблоид из-за публикации личного письмаБританец побил рекорд Гиннесса, разогнавшись на велосипеде до 280 км/чЗвёзды мирового балета выступили под открытым небом в УилтширеВ Великобритании частные пилоты берут пассажиров, чтобы меньше платить за самолётБеспилотный тримаран «Мейфлауэр» повторит путешествие пилигримовКак в Лондоне спасаются от жары: мороженное с чипсами и снежные комнатыВ Великобритании эвакуируют город из-за угрозы прорыва плотины