12 ноября 2019
Телеканал NTD

Главу Samsung арестовали по подозрению во взяточничестве

Главу Samsung арестовали по подозрению во взяточничестве
Суд Сеула разрешил арест фактического главы корпорации Samsung Group Ли Джэёна. Бизнесмен находится под следствием в связи с его предполагаемой причастностью к коррупционному скандалу, который привёл к приостановке полномочий президента страны Пак Кын Хе.

Суд рассматривал требование прокуратуры в течение десяти часов. Слушание проходило за закрытыми дверями. Решение было вынесено рано утром в пятницу. После этого Ли Джэёна, ожидавшего в центре заключения, взяли под стражу.

В январе южнокорейская прокуратура также требовала арестовать руководителя Samsung Group. Тогда суд отказал обвинителям, поскольку не увидел веских оснований для задержания. В этот раз прокуратура представила новые улики, и суд удовлетворил её требование.

При этом он не выдал ордера на арест другого фигуранта коррупционного расследования – президента компании Samsung Electronics Пак Сан Чина. Суд счёл, что в его задержании нет необходимости.

48-летний Ли Джэён занимает должность вице-председателя компании Samsung Electronics. В 2014 году его отец и глава корпорации Samsung Group Ли Гонхи перенёс инфаркт. С тех пор Ли Джэён выполняет его обязанности.

Бизнесмена подозревают в даче взяток на сумму 36 с половиной миллионов долларов. По данным прокуратуры, в 2015 году он выплатил деньги фондам, основанным Чхве Сун Силь – подругой южнокорейского президента Пак Кын Хе.

Обвинители считают, что в обмен на это президентская администрация оказала давление на государственный пенсионный фонд, чтобы тот содействовал слиянию компаний Samsung C & T Corp и Cheil Industries Inc. В связи с этим главу пенсионного фонда также обвинили в коррупции. Месяц назад его взяли под стражу.

Подруга президента Чхве Сун Силь тоже находится под следствием. Она считается центральной фигурой политического и коррупционного скандала, разгоревшегося в стране.

Между тем Ли Джэён, хотя и не отрицает, что переводил средства в фонды Чхве, — не признаёт, что это были взятки. Корпорация Samsung также заявляет, что её фактический глава взяток не давал.

По мнению экспертов, арест Ли может стать причиной задержки принятия важных решений в компании.

[Чо Чан Хун, профессор Университета Соган]:
«Арест главы компании приведёт не только к потерям для самого концерна, но и к социальным проблемам. Тем не менее, государственная система Южной Кореи продемонстрировала, что не простит правонарушений. Поэтому в долгосрочной перспективе это повысит доверие к Южной Корее».

Жители Сеула отреагировали на арест бизнесмена по-разному.

[жительница Сеула]:
«Я так и думала, что в этот раз его арестуют. Это должно было произойти ещё в прошлом месяце. В этот раз доказательств оказалось достаточно, и правосудие восторжествовало».

[житель Сеула]:
«Я считаю это позором. Главной фигурой расследования была президент Пак Кын Хе. Думаю, они не нашли много улик против неё и арестовали Ли. Полагаю, это сильно повлияет на экономику нашей страны».

Samsung – один из крупнейших в мире производителей электроники, телекоммуникационного оборудования, бытовой техники, а также аудио- и видеоустройств.
Короткая ссылка на эту страницу: