[Стивен Курц, житель Миены]:
«Это единственное место, где я хотел бы жить. Я не могу жить на побережье, глупо там жить – слишком много людей».
В таком отдалённом регионе этот паб – главное место встречи.
[Кайли Хаттингер, владелица паба]:
«Я ощущаю себя их мамой. Иногда я над ними подшучиваю. Но если кого-то несколько дней не вижу, то сама иду или посылаю кого-то проверить, не умер ли кто. Для некоторых мы единственные знакомые».
Сейчас в отличие от Северного полушария здесь зима. Температура может опускаться ниже нуля. Часто идёт снег, и люди оказываются отрезанными от цивилизации.
[Лиз Литтл, сотрудница организации Rural Alive and Well]:
«Нам постоянно нужно беспокоиться о том, что люди здесь в изоляции. Это главный фактор, который толкает людей на суицид или вызывает психические проблемы».
Марк Киркленд управляет почтовым отделением в городе Ботвелл. Оттуда он доставляет письма и посылки по всему региону Грейт-Лейк и центральному плато. Иногда в таких отдалённых местах доставка почты – единственная возможность для людей с кем-то пообщаться.
[Марк Киркленд, работник почты]:
«Они говорят, что почту обязательно нужно доставлять. Особенно в Грейт-Лейк и подобные места. Это единственная доставка, которая у них есть».
В Грейт-Лейке уже проводят кампанию, призывая людей ходить в гости к соседям. Ну а кто-то всю зиму вполне может обходиться без людей.
[Стивен Курц, житель Миены]:
«Каждый год я запасаюсь дровами, развожу огонь и просто греюсь, никуда не хожу. Да, я просто никуда не хожу».
Короткая ссылка на эту страницу: