на правах рекламы
Еще с давних времен французский язык является одним из 6 основных языков международного общения и официальный язык (помимо самой Франции) Швейцарии, Бельгии, Монако, Канады и других стран.
Всего стран и государств, активно использующих французский язык – более 40, а общее количество людей, владеющих им, превышает 274 миллиона человек, причем порядка 80 миллионов являются носителями языка. Интересно, что в странах Африки людей, говорящих по-французски, больше, чем в самой Франции.
Те, кто владеет французским, совершенно точно могут причислять себя к числу языковой международной элиты. На протяжении более трех веков французский язык являлся основным языком международных отношений и дипломатии, и до сих пор умение говорить по-французски среди дипломатов считается высшим пилотажем.
Помимо этого, французский язык признан во всем мире как язык культуры и искусства, моды и кулинарии. Это красивейший язык, на котором говорят романтики всего мира. Язык нежной и чувственной любви.
Как говорил южноафриканский государственный и политический деятель Нельсон Мандела: «Если вы разговариваете с человеком на языке, который он понимает, вы обращаетесь к его разуму. Если вы разговариваете с ним на его языке, вы обращаетесь к его сердцу». Трудно поспорить, не правда ли?
Еще в далеком XVIII веке мода на французский язык достигла в России того, что дети дворян зачастую сначала начинали лепетать по-французски, а уж потом – на своем родном языке. Особого масштаба эта мания достигла во времена правления императрицы Екатерины II. Для изучения заморского языка знатные семейства специально выписывали из Франции гувернера – носителя языка. Кстати, эта мода зачастую оборачивалась вполне серьезными неприятностями во время Отечественной войны 1812 года, когда ночью русских офицеров вполне легко путали с офицерами армии Наполеона – из-за их французских речей.
Зачем, скажите вы? Да просто потому, как считают специалисты бюро переводов в Туле «ЛЭНАРК», что в те времена без знания французского делать в знатном обществе в России было практически нечего: общение в салонах зачастую велось только по-французски, многие книги издавались на нем, французские названия имели алкоголь, украшения, посуда, фасоны одежды и многие другие вещи.
Сегодня мы хотим рассказать вам, чем же интересен французский язык, что в необычного и какое влияние имеет он во всем мире.
Французский язык: факты известные и не только
- Начнем с того, что на протяжении трех (!) столетий (примерно с 1066, когда Англия была покорена норманом Вильгельмом Завоевателем, и по 1362 год) французский язык являлся официальным языком… Англии. И вплоть до 1423 года в парламенте этой страны дебаты велись исключительно на французском, и это несмотря на то, что еще в далеком 1362 году был издан «Акт о судопроизводстве на английском языке» — акт, принятый парламентом Англии об обязательном использовании в государственных судах английского языка. Правда, написан он также был по-французски!
Французский язык активно использовали члены королевской фамилии, крупные торговцы, представители духовенства и высшего общества, дипломаты и военные. Правда, коренное население – простые люди – общались между собой все же по-английски. Такая ситуация просуществовала в Англии вплоть до конца XIV века.
Лингвисты считают, что именно благодаря этому историческому факту большая часть базовых слов английского языка имеет французские корни. Особенно это заметно в сфере политики, искусства, медицины, военного дела, торговли и, конечно же, моды.
- В 29 странах мира французский язык признан официальным. Но из-за того, что французский имеет по меньшей мере 8 групп диалектов с довольно сильно различающимися вариациями произношения многих слов, что французы далеко не всегда понимают говорящих по-французски жителей других стран.
- Герб королевства Нидерланды украшает девиз, написанный на французском языке: «Je maintiendrai» – принадлежит он родоначальнику голландского королевского двора Вильгельму Оранскому и означает «Я выстою»!
- А также даже два девиза, написанные по-французски, размещены на гербе Великобритании. Первый — «Dieu et mon droit» — переводится как «Бог и мое право», а второй, значение которого широкому кругу не очень понятно — «Honi soit qui mal y pense»- «Пусть будет стыдно тому, кто плохо подумает об этом».
Интересно, что, согласно придворному этикету, к королеве Англии можно обратиться как «Madame», так и на французский манер «Your Majesty» – нарушением этикета это не является.
- А вы знаете, что такое Страсбургская клятва? Это старейший памятник французского языка – договор, заключенный первым королем Западно-Франкского королевства (будущая Франция) Карлом II Лысым со своим братом Людовиком II Лысым, королем Восточно-Франкского королевства (будущей Германии) 14 февраля 842 года. Заключался он, кстати, для борьбы с их третьим, старшим братом Лотарем.
- «La disparition» Жоржа Перека – пожалуй, самое интересное с точки зрения французского языка литературное произведение. Все дело в том, что в нем совершенно отсутствует самая часто используемая буква французского алфавита – «e». Этот роман был переведен на итальянский, немецкий и английский язык точно по тому же принципу – без буквы «e». И только в России ситуация с переводом несколько иная: в 2005 году данное произведение увидело свет на русском языке под названием «Исчезновение», но в переводе Валерия Кислова в нем не употребляется самая распространенная буква русского алфавита – «о».
- «Франкофония» — международная организация, созданная в 1968 году для объединения франкоязычных стран мира с целью изучения и прославления французского языка. Основной критерий вступления в данную организацию – давние глубокие культурные связи страны-партнера с Францией, причем степень распространенности французского языка в данной стране в расчет не берется.
Термин «франкофония» впервые появился в 1880 году, когда французский географ Онезим Реклю решил научно классифицировать жителей планеты исходя из употребляемого ими языка, и означал он географические территории, на которых жители говорят по-французски.
Сегодня в «Франкофонию» входит 58 различных государств (например, Армения) и частей мировых государств, и 26 стран-наблюдателей (например, Украина, Эстония, страны Прибалтики). Девиз этой необычной организации – «Равенство, взаимодополняемость, солидарность).
- В самом длинном слове французского языка — «anticonstitutionnellement» — «неконституционно» — 25 букв. А самое длинное предложение на французском зафиксировано в романе 1862 года Виктора Гюго «Отверженные». В нем 823 (!) слова.
- Во французском языке – одна из самых сложных схем построения числительных. И стороннему человеку не всегда удается понять их логику. Смотрите сами: 70 – это «60 и 10», 80 – «4*20», а 90 – «4*20 и 10». Правда, пальму первенства в этом деле делят между собой датский и грузинский языки.
- Весьма необычной у французов является реакция на чихающего человека. Если в России ему принято желать здоровья, то жители Франции на первый чих желают этому человеку исполнения всех его желаний, на второй – любви, ну а если он чихнул в третий раз, то уже сам отвечает окружающим фразой-пожеланием «и ваша пусть будет вечной».
- Традиционным языком балета является именно французский. И хотя балет зародился в Италии, своего расцвета он достиг именно во Франции. Отсюда и французские названия большинства балетных терминов.
- Буква «W» во французском языке присуща только иностранным словам. Интересно, что, например, русская водка у французов записывается как «vodka», а польская – «wodka».
- В 2015 году житель Новой Зеландии Найджел Ричардс занял первое место на чемпионате мира по Scrabble (скрэббл, в русском варианте – словодел – настольная игра по составлению слов из определенного набора букв) на французском языке. Примечательно, что французским языком чемпион совершенно не владеет, но для подготовки к чемпионату он выучил французский словарь за рекордные два (!) месяца.
- Французский язык относится к группе романских языков и схож со своими собратьями по грамматике и лексике. Именно поэтому после освоения французского языка изучать другие языки данной группы, например, молдавский, румынский, португальский, итальянский или испанский, намного легче.
- «Salut» — французское слово, употребляемое как при встрече, так и при прощании, то есть соответствует русским «привет» и «пока».
- За чистотой грамматики и нормами французского языка в стране создана специальная Французская академия (Académie Française), состоящая из 40 пожизненных членов: военачальники и государственные деятели, философы и критики, драматурги, литераторы и историки. Создана она была в первой половине XVII века и своим девизом избрала слова «Для бессмертия» (À l’immortalité). Особенно строгие правила существуют для введения во французский язык англицизмов (слов, заимствованных из английского языка).
- Появлению таких популярных сегодня слов, как саксофон, застежка-липучка, снегоход, телевидение, воздушный шар или кинематограф, мы обязаны именно франкоговорящим инженерам и ученым.
- Тот французский язык, который сегодня популярен во всем мире, установился в XVII веке благодаря таким всемирно известным писателям, как Декарт, Мольер и другие.
- Главной особенностью французской орфографии является большое количество немых букв – сами по себе они не читаются, но указывают нам, как прочесть соседнюю букву, либо служат для разделения звуков. Во французском алфавите 26 пар латинских букв, 2 лигатуры и 5 диакритических знаков. И зачастую новичку прочитать слово без транскрипции правильно просто не представляется возможным. А с другой стороны – чем сложнее, тем интереснее, не правда ли?
- Судейским языком в фехтовании и международным языком почтовых отправлений тоже является французский язык.
- Любовь французов к своему родному языку столь велика, что они крайне неохотно изучают языки других стран, в основном только по необходимости.
- Вы не поверите, но во Французском законодательстве есть специальная статья, запрещающая… давать поросятам имя Наполеон.
- Улица Виктора Гюго, великого французского писателя и автора романа «Отверженные», есть в каждом городе Франции.
- По фамилии можно определить статус француза: фамилия Дюпон (Dupont, где pont – мост) – символ француза среднего звена, а фамилия Дюшато (Duchâteau, где château — замок) – принадлежит богатым французам.
Вот так!