20 октября 2018
Телеканал NTD

Проект для детей с аутизмом меняет подход к обучению

Ещё недавно четырёхлетний Хуссейн не общался с другими. У него аутизм. Часто ночью он просто повторял то, что слышал от окружающих в течение дня. Его мать не знала, куда обращаться и где просить помощи.

[Сохайла Ибрагим, мать Хуссейна]:
«Я видела только плач, вспышки гнева и истерики. Было очень сложно».

Но теперь этот маленький житель австралийского Перта, а также ещё 20 таких же детей, как он, посещают специализированные занятия при местной начальной школе.

По словам матери Хуссейна, теперь он говорит осознанно и устанавливает зрительный контакт.

[Сохайла Ибрагим, мать Хуссейна]:
«Это просто чудесное чувство. Раньше это был стресс».

Ещё одна мать также говорит, что для её 11-летней дочери Микайлы этот курс стал просто спасением.

[Мишель Коппел, мать Микайлы]:
«Это просто феноменально. Вы не представляете, какой стресс она испытывала в школе. Два года мы учились дома. Но теперь, благодаря учителям и программе она абсолютно другой ребёнок».

[Микайла, 11-летняя участница программы]:
«Раньше я умоляла маму не идти в школу, а теперь умоляю, чтобы меня отвели в школу. Моя сестра спрашивает: «Что случилось с Микайлой? Она встаёт рано и уже готова идти в школу»».

В Западной Австралии есть пять подобных школ, которые проводят интенсивные курсы и помогают детям с аутизмом привыкнуть к классу, а также влиться в коллектив учеников.

[Эндрю Мэлони, учитель]:
«У нас нет волшебной палочки. Мы просто создаём среду в классе, где ошибки принимаются и становятся частью обучающего процесса. Очень часто эти ученики сами очень критично относятся к своей работе».

[Мишель Коппел, мать Микайлы]:
«Думаю, здесь они чувствуют, что их принимают, что они чего-то стоят и могут что-то предложить обществу».

К 2020 году, как ожидается, подобную программу введут в 16 школах Австралии.
Короткая ссылка на эту страницу:

Проект для детей с аутизмом меняет подход к обучениюТереза Мэй предложила запретить продажу энергетических напитков детямКофе с автопортретом — новый кулинарный тренд в БрисбенеЗападная Австралия утопает в полевых цветахАвстралиец решил проверить, сколько фольги выбрасывают салоны красотыПремьер Австралии: «Давайте молиться о дожде»Спрос на шерсть растёт, но засуха в Австралии сокращает поставкиВзрыв в образовательном центре Кабула: не менее 48 погибшихВ Гонконге ждут наплыва пациентов с материка из-за скандала с вакцинамиФермеры Австралии: «Такой засухи не было со времён Второй мировой»