fb pixel
Телеканал NTD

Джоан Роулинг выпустила первый «взрослый» роман

Джоан Роулинг выпустила первый «взрослый» роман

]

В четверг на полках британских магазинов появилась новая долгожданная книга Джоан Роулинг. Автор серии романов о Гарри Поттере решила переключиться на более взрослую аудиторию. Повествование в ее книге под названием «Свободное место» затрагивает острые социальные проблемы, такие как борьба за власть, наркомания и проституция.

И хотя в отличие от «поттерианы» за этой книгой километровые очереди не выстроились и никто не ночевал под магазином, ожидается, что спрос на новый роман будет немалым. Предварительный заказ на книгу уже оформило около миллиона человек.

[Джо Макдауэл, туристка из Канады]:
«Она не похожа ни на кого другого. И сразу можно увидеть, что она была учительницей, потому что она грамотно пишет. Люблю читать книги, которые хорошо написаны. Но это только одна сторона. Мне просто нравятся её книги, потому что они очень динамичные».

Сюжет романа разворачивается в небольшом британском городке Пэгфорд. После неожиданной смерти мэра это на первый взгляд тихое и спокойное место превращается в поле борьбы за власть, где обнажаются самые плохие стороны человеческого характера.

Напомним, Джоан Роулинг является первым в мире писателем, который благодаря своим книгам стал миллионером. Её последний роман о Гарии Поттере стал самой быстро продаваемой книгой. Всего было распродано 450 миллионов экземпляров.

Как считают поклонники 47-летней писательницы, следующая её книга опять будет посвящена детям.

Короткая ссылка на эту страницу:

Джоан Роулинг выпустила первый «взрослый» романДети голодают из-за сильнейшей за 40 лет засухи в ЭфиопииВторая смерть от Эболы зафиксирована в ДР КонгоМексиканская ферма по разведению осьминогов избавляет моря от рыбных отходовСуд Флориды освободил американцев от обязательных масок в транспортеОчереди за бензином на Кубе выросли после сообщений о нормированииПогрустить вместе: в России запустили соцсеть «Грустнограм»26-летний мужчина признан виновным в убийстве британского законодателя Дэвида ЭймиссаФермер на самолёте: как скотоводы экономят деньги и времяЧиновники в США массово заражаются COVID

Подпишись на e-mail рассылку

Выбери что бы вы хотели получать на свой e-mail: